首页 >> 综合 > 严选问答 >

乍暖还寒时候原文跟翻译是怎样的

2025-09-21 16:35:57

问题描述:

乍暖还寒时候原文跟翻译是怎样的,快急死了,求正确答案快出现!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 16:35:57

乍暖还寒时候原文跟翻译是怎样的】“乍暖还寒时候”出自宋代女词人李清照的《声声慢·寻寻觅觅》,是这首词中极具意境的一句,表达了作者在深秋时节对寒冷与温暖交替的细腻感受。下面将从原文、翻译及三个方面进行详细说明。

一、原文

《声声慢·寻寻觅觅》(节选)

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?

雁过也,正伤心,却是旧时相识。

二、翻译

原文 翻译
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚 我四处寻找,感到冷冷清清,内心充满了凄凉和悲伤。
乍暖还寒时候,最难将息 在天气忽冷忽热的时候,最难以调养身体。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急? 即使喝了几杯淡酒,又怎能抵挡傍晚时分的寒风?
雁过也,正伤心,却是旧时相识 飞过的雁群让我心生伤感,原来它们是我曾经熟悉的故人。

三、

“乍暖还寒时候”是李清照在词中描绘的一个特殊季节景象,既是自然气候的变化,也隐喻了她内心的复杂情感。这一句不仅写出了秋天昼夜温差大、天气多变的特点,更透露出一种孤独、忧郁的情绪。

李清照以细腻的笔触,将个人的情感融入自然景物之中,使得整首词充满了哀婉动人的情调。而“乍暖还寒时候”作为其中一句,因其形象生动、情感真挚,成为后世广为传诵的经典句子。

四、表格总结

项目 内容
出处 李清照《声声慢·寻寻觅觅》
原文 乍暖还寒时候,最难将息
翻译 在天气忽冷忽热的时候,最难以调养身体
意境 表达了作者在深秋时节的孤寂与凄凉之情
情感 抒发了对过往的怀念和现实的无奈
艺术特色 语言简练,意境深远,情感真挚

通过以上分析可以看出,“乍暖还寒时候”不仅是对自然环境的描写,更是李清照内心世界的写照。它体现了古典诗词中“情景交融”的艺术手法,也展示了中国文学中对情感表达的深刻理解。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章