【曹刿论战原文加翻译】《曹刿论战》是《左传》中的一篇经典文章,讲述了春秋时期齐鲁两国在长勺之战中的故事。文中通过曹刿与鲁庄公的对话,阐述了“取信于民”和“把握战机”的重要性。以下为原文、翻译及。
一、原文:
> 曹刿论战
> 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”遂入见。
> 问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
> 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
> 既克,公问其故。刿曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
二、翻译:
> 曹刿论战
> 鲁庄公十年春天,齐国出兵攻打鲁国。庄公准备应战,曹刿请求进见。他的同乡说:“那些吃肉的大官们会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“那些当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫去见庄公。
> 曹刿问:“您凭什么作战?”庄公说:“衣食这些生活用品,我不敢独自享用,一定分给别人。”曹刿回答:“这只是小恩小惠,并没有普遍施予,百姓不会跟从您。”庄公说:“祭祀用的牛羊玉器,我不敢虚报数目,一定诚实对待神灵。”曹刿说:“这只是小信用,神灵不会保佑您。”庄公说:“大大小小的案件,虽然不能一一明察,但一定按实情处理。”曹刿说:“这是尽职的表现,可以一战。如果打仗,请让我跟随您。”
> 庄公和曹刿同乘一辆车,在长勺与齐军交战。庄公准备击鼓进军,曹刿说:“还不行。”齐军击了三次鼓,曹刿说:“可以了。”齐军溃败。庄公准备追击,曹刿说:“还不行。”他下车查看齐军的车辙,又登上车前的横木瞭望,说:“可以了。”于是追击齐军。
> 战斗胜利后,庄公问他原因。曹刿说:“打仗靠的是士气。第一次击鼓时士气最旺盛,第二次就减弱了,第三次就耗尽了。敌军士气耗尽,我军士气正盛,所以能战胜他们。大国难以预测,怕有埋伏。我看他们的车辙混乱,旗帜倒下,所以才追击。”
三、(文字+表格)
项目 | 内容摘要 |
出处 | 《左传》,春秋时期历史散文 |
作者 | 不详(传统认为是左丘明) |
背景 | 齐鲁长勺之战,鲁庄公与齐桓公之间的战争 |
人物 | 曹刿(平民军事家)、鲁庄公(君主) |
主题 | 强调“取信于民”和“把握战机”的重要性 |
核心思想 | 战争胜负不仅取决于兵力强弱,更在于民心向背和指挥策略 |
写作特点 | 对话体,语言简练,逻辑清晰,突出曹刿的智慧与远见 |
四、总结
《曹刿论战》是一篇典型的古代战争论述文,通过曹刿与鲁庄公的对话,展现了古人对战争规律的深刻理解。文章强调了“得民心者得天下”的思想,同时也体现了“知己知彼,百战不殆”的战略思维。它不仅是历史文献,更是具有现实指导意义的经典之作。